Prevod od "se držimo" do Danski


Kako koristiti "se držimo" u rečenicama:

Moji prijatelji i ja smo znali da je na nama da se držimo zajedno.
Mine venner og jeg vidste, at vi måtte holde sammen.
Treæi put ove godine izdata je naredba da se držimo po strani.
For tredje gang i år har vi fået ordre til at holde os væk.
Svi smo loše raspoloženi, ali kažem vam, najbolje je da se držimo zajedno.
Det ser skidt ud, men det bedste er at holde sammen.
Važno je da se držimo zajedno.
Det er meget vigtigt, at familien holder sammen.
Ako se držimo iste prièe, niko nikada neæe znati, taèno?
Hvis vi holder os til samme historie, vil ingen finde ud af det.
Ovde smo zbog Scylle, trebamo Scyllu, a jedini naèin da uspemo je da se držimo plana i zaèepimo svoja usta.
Vi er here for at finde Scylla. Vi skal bruge Scylla og måden det skal gøres er ved at holde os til planen og holde vores kæft.
Samo nas je upozorio da se držimo podalje.
Han advarer os om at blive væk.
I svi smo pod velikim pritiskom i moramo da se držimo kao ekipa, u redu?
Og vi er alle sammen stressede, så vi skal holde sammen som et team, okay?
Ovde smo bezbedni, sve dok se držimo nekoliko osnovnih pravila.
Vi er i sikkerhed her, så længe vi følger er par simple regler.
Od sad, mi æemo da se držimo zajedno.
Fra nu af... holder vi sammen.
Kako možemo svi samo da se držimo nade.
Vi klynger os alle til håbet.
Imamo tisak koji mu daje slobodnu propusnicu samo zato što je crnac, tako da on ne mora teško raditi kao mi ostali koji se držimo pravila.
Vi har en presse, som giver ham fripas, fordi han er sort. Så han slipper for at arbejde hårdt, som alle os, der følger reglerne.
Svi mi moramo da se držimo zajedno zbog dobrobiti Asgarda.
Vi må alle stå sammen for Asgårds bedste.
Ako se držimo ovog plana, imunizacija æe poèeti unutar tri meseca.
Holder vi os til planen, kan vaccinerne gives inden for tre måneder.
Upisali smo se da skidamo švabe, ne da se držimo za ruke s teškašima.
Vi indskrev os for at skyde Tyskere, Ikke for at babysitte fly.
Moramo da se držimo zajedno samo smo mi ostali?
Vi må holde sammen. Der er kun os to nu.
I zapamtite, kao i uvek prebrodiæemo sve ovo dok se držimo zajedno.
Husk at vi kommer igennem det, så længe, vi står sammen.
Umesto da nas potraži, umesto da se držimo zajedno kao jedan, izabrao je da prisvoji sve što je moja porodica stvorila.
i stedet for at holde sammen fælles - at tage alt hvad min familie har bygget og gjorde det til sit eget.
Moramo da se držimo zajedno ako želimo da izguramo ovo.
Vi skal holde os samlet. Vi klarer det.
Zar ne misliš da bi bilo pametnije da se držimo po strani?
At holde lav profil er ikke en dårlig idé. Er du ikke enig?
Mi devojke moramo da se držimo zajedno.
Betyder det noget? I alle fald, må os piger holde sammen.
Hoæeš da gledamo film, da se držimo za ruke?
Skal vi se en film og holde hånd?
Da koristimo šume, planine oko Borgo prolaza... 4-5 meseci možemo da se držimo.
Vi bruger skovene og bjergene ved Borgo passet. - Det vil tage fire til fem måneder.
Ne zaboravi, njegova majka nam je dala veoma striktne instrukcije da se držimo na distanci.
Husk at hans mor gav strenge ordre på at holde os væk.
Mi mali stvarno treba da se držimo zajedno, zar ne?
Vi små må jo stå sammen, ikke?
Prijateljica pita na koji naèin bi trebalo da se držimo èetvrte zapovesti.
En ven undrede, hvordan det fjerde bud skal efterleves ifølge kristendommen.
Derele, kako se držimo nakon Fort Noksa?
Darrell, hvordan klarer vi os efter Fort Knox?
Mislim da bi trebalo da se držimo za ruke sada.
Det er vist meningen vi skal holde i hånd nu.
Ne stani, rekao sam da se "držimo zajedno".
Nej, vent. Jeg sagde blive sammen.
i vreme je da ih sastavimo i da ih se držimo.
og det er på tide at samle dem op og holde fast.
Imajući, dakle, velikog Poglavara svešteničkog, koji je prošao nebesa, Isusa sina Božijeg, da se držimo priznanja.
Efterdi vi altså have en stor Ypperstepræst, som er gået igennem Himlene, Jesus, Guds Søn, da lader os holde fast ved Bekendelsen!
Da se držimo tvrdo priznanja nade: jer je veran onaj koji je obećao;
lader os fastholde Håbets Bekendelse urokket; thi trofast er han, som gav Forjættelsen;
1.5376439094543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?